The Yellow Fish:
Finally ate,
heavily poached,
taken with fennel,
some soggy spinach
(the dregs of the day before yesterday’s green salad, the flies hate it),
a slice of linseed and creosote loaf,
found timidly lurking in the gripes of the breadbin
(thin slices of linseed).
No nausea is welcome, as always.
Protozoans and zoans; krypton tripped on
A fat, docile cat.
Splat!
A commotion ensued:
fur, screech, ouch, run…
boxed in
in the garden
permanently dormant.
Cist! My arse
Tells a tale
Of
Punishment.
I am arrived at the mausoleum.
Linoleum cool marbled purple floor
Helpfully reflecting afternoon sun.
A resurrected garden through the door
Seems closer as shadow lengthens distance.
No matter; we continue our approach.
Outside is, as always, not what it seemed,
As usual old habits and patterns
Recur: lassitude and wreckfullness soon
Assume the crown: spongeful someday slatterns
Vying for positions of insignificance
Beneath a tree, by the spuds and garden fence.
So, spill coffee over oneself and kitchen.
Result: soft summer incandescent
Rage! Against a covering of lichen
Sludge, puddle,, brute granulated isthmus
And slipper. Tears of hopelessness well up
And the day is defined as sloth and neglect
Dream of cream cakes, water skis and beaches.
Humanism really ought to practise
What it preaches.
My father ,‘Aitch’, as I called him
for nuisance value, came from Ulster.
(Tyrone to be preciser. Dungannon
to be preciser still). Growing up, as you do,
it was clear the Ulster had troubles.
My father, who, as is stated above,
came from Ulster,
Tyrone to be preciser,
Dungannon to be preciser still.
Suffered from an Ulcer.
‘We have all got our crosses to bear.’
He told me on occasion.
Later it was strange to discover that an Ulster Fry
is very similar to a Full English
except with farls and other stuff.