My father ,‘Aitch’, as I called him
for nuisance value, came from Ulster.
(Tyrone to be preciser. Dungannon
to be preciser still). Growing up, as you do,
it was clear the Ulster had troubles.
My father, who, as is stated above,
came from Ulster,
Tyrone to be preciser,
Dungannon to be preciser still.
Suffered from an Ulcer.
‘We have all got our crosses to bear.’
He told me on occasion.
Later it was strange to discover that an Ulster Fry
is very similar to a Full English
except with farls and other stuff.
Soft verse for the rolling on day
rich corpulent berries:
shiny cherries make windows for
the platinum moon
and smooth lies curse yesterday’s
setting sun.
Pinball and Dickens, it will rain soon: the window will be shut.
Our hero is unwashable.
His father done bad investments.
Cold uncle with the sneery clerk do not help.
What is worse is that is he must go
faraway from this familiar terror
work for Squeers and dwell in his world.
Back in London the dirty oiks cheered him
on his way and gave him a letter.
he did not read it, forgot it.
We worry about him.
He drops the letter, retrieves it from the carriage floor
and reads:
‘…you can come at night. My spilling has gone with my wallies. Pops.’
Afternoon aftermath after
A tumultuous weekend of whisky
and wounds and lesions to self by self,
to self by others, and the rest of it as well.
Heavy warming windless afternoon of droning lawnmowers.
Food ingested, fish & eggs, onward and sideboard.
Sarnies & Pringlees, scabby knees’ ups…then
doppelbangers & yonyons! Feke daze in sum dazzling meddo:
krumpetities in transparent kotton; yum-yum;
mosskeytoes zip sharpish nippingly,
bugginuss as youshoe well: nerewhon gniog.
Strudelweissly hee hawed hiz whey Threwtown.